Non si dica che la Cle non è una persona attenta alle richieste dirette del suo pubblico!
Do not say that Cle does not grant follower’s requests!!!
Dalla Vale che su Twitter chiedeva una ricetta di Vitello Tonnato alla Dani che chiede maggior numero di ricette di base (arriverà pure il post dedicato alla pasta frolla per ora c’è la videoricetta!), passando per DJade che mi ha dato lo spunto per iniziare a tradurre le ricette perché mi dispiaceva che guardasse solo le foto, ammettetelo: mi piace tenervi contenti! Soprattutto quando le richieste provengono dal gruppetto di persone che questo blog l’ha visto nascere quasi due anni fa! Come? come potrei scontentarvi?
I just granted Vale’s request regarding the Vitello Tonnato recipe, and Dani’s one claiming for more basic recipes, and also DJade not-written request, who used to follow my blog only for the pictures, so I decided to translate the new recipe in english… Just say that: I love to meet your wishes! Expecially when I deal with earlier followers ones!
Oggi esaudisco il desiderio espresso da Lilla qualche giorno fa, che vorrebbe più salato, meno passaggi, meno sbattimento, più “già pronto”… insomma… più Parodi!
Today I meet Lilla’s request, claiming for more easy, ready-made-ingredients recipes. In a word: more Mrs Parodi’s style cuisine!!! (I talked about her in this posts and I won’t spend more words!!!)
Quello che penso della Parodi è inutile ripeterlo, però ogni tanto qualche spunto lo si può cogliere anche dalla sua trasmissione. Questo pollo alla diavola l’ho preparato diversi mesi fa poco dopo averlo visto nella sua trasmissione, sguarnito però delle patate che completavano il suo piatto.
But… something good come also from her cooking show, and here it is this “Devil’s style chicken” (in Italy a “Devil’s style” recipe is somethin spiced and hot). She completed the recipe with some baked potatos, I didn’t, but I give you the recipe too, becouse I think that would be the right complemet.
Le foto non sono un granché ma il pollo ha il suo perché! La cosa interessante della ricetta è il metodo di cottura che farà creare una invitante crosticina molto gustosa. Vi invito a provarlo, una gran bella scoperta! Come vi dicevo io le patate non le ho fatte, ma ve ne lascio comunque la ricetta, essendo il giusto complemento di questo pollo.
Ingredienti per 4 persone (for 4 servings):
- 4 coscette e 4 ali di pollo – 4 chicken legs and wings
- 5/6 cucchiai di olio evo – 6 tbs olive oil
- sale q.b. – salt
- un rametto di rosmarino – rosemary
- 4-5 patate novelle ben pulite –potatos
- 1 cucchiaino di paprika – paprika
- pepe nero da macinare – pepper
- 2 spicchi di aglio – 2 garlic cloves
- 1 cucchiaio di parmigiano grattugiato – 1 tbs parmesan cheese
Procedimento (Directions):
- Praticate due taglietti sulla pelle del pollo e mettere la cosciotte e le ali in padella con olio e sale (io ho aggiunto anche la paprica e l’aglio in camicia).
Make some cuts on the chiken skin and put it in a pan with oil, 1 clove of garlic, paprika and salt. - Coprire il pollo con pentola piena d’acqua per tenerlo ben schiacciato sulla superficie della padella come in foto (se necessario tra il pollo e la pentola piena d’acqua mettete un’altra padella).
Cover the chicken with anoter pot filled with water: it will press the chicken against the pan and let the chicken become crispy.
- Rosolare a fuoco medio/basso per circa 40 minuti (la Parodi dice 30, ma secondo me è meglio abbondare). Se necessario aggiungete un goccino di acqua se vedete che il liquido di cottura si è del tutto asciugato.
Let the chicken cook for 40 min. If needed add some water (little by little). - Girare le coscette e le ali per cuocere sul secondo lato, ricoprirle ancora con la pentola piena d’acqua per almeno altri 20 minuti.
After that time, turn the chicken, put again the pot on them and cook for other 20 or more minutes. The more it cooks, the better it is! - Mentre il pollo cuoce preparare le patate: tagliarle a spicchi, e condirle con paprica, pepe, aglio, parmigiano, olio e sale e mescolare bene. Infornare le patate e cuocete a 180-190 gradi per circa 45 minuti.
In the meantime prepare the backed potatos: cut them in quarters and dress with oil, paprika, salt, pepper and garlic. Put in pre-heaten oven at 350°F for 45 min. - Servire caldo con patate e/o insalata.
Serve hot with potatos and greens salad.
Potrebbero interessarti anche (see also):
Il tuo Feedback è importante! Lascia un commento!